Promocijom izdavačke delatnosti Narodne biblioteke „Vuk Karadžić“ iz Kragujevca Gradska biblioteka u Čačku je u sredu, 28. februara, obeležila Nacionalni dan knjige. Ovaj događaj je ujedno bio i završni program manifestacije „Štampana reč 2017“. Bogatu izdavačku delatnost Narodne biblioteke u Kragujevcu predstavili su književnik i direktor ove ustanove Mirko Demić i Tatjana Janković, urednik časopisa „Koraci“.

Goste iz Kragujevca i prisutnu publiku pozdravio je na početku dr Bogdan Trifunović, direktor Biblioteke u Čačku. On je rekao da Grad Kragujevac ima značajnu godišnju izdavačku produkciju na nivou 400-450 izdanja, a da je deo svega toga Biblioteka u Kragujevcu koja u svojim redovima ima nekoliko zaposlenih pisaca koji svojim radom i afinitetima zdušno podržavaju izdavačku delatnost.

Prošlogodišnju bogatu izdavačku produkciju Biblioteke u Kragujevcu predstavila je Tatjana Janković. Ona je rekla da Biblioteka promoviše nasleđenu i savremenu zavičajnu baštinu grada Kragujevca i da je prošle godine objavljeno osam monografskih i dve periodične publikacije: Kragujevačko čitalište i Koraci. Objavljena dela pripadaju različitim književnim vrstama: poeziji, memoarskoj prozi, aforizmima, bibliografijama itd, a među štampanim izdanjima našla se i jedna elektronska knjiga.

Mirko Demić je istakao odličnu dugogodišnju saradnju čačanske i kragujevačke biblioteke koje su uz biblioteke u Kraljevu, Pančevu i Zrenjaninu najvažniji i najbolji izdavači. Biblioteke idu srednjim putem, tj. opredeljuju se za zavičajne teme, izrađuju bibliografije, objavljuju putopisnu prozu…Mladen Atanasijević, Milen Nikolić i Zarija Vukićević su tri veoma važna autora za kulturnu istoriju Kragujevca čija je dela Biblioteka delimično objavila, a u planu je da nastavi.

Demić je govorio i o dvotomnom izdanju Stoglava čije je objavljivanje podržalo Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije na prošlogodišnjem konkursu za projekate iz oblasti kulturnog nasleđa. Prvi tom čini fototipsko izdanje Stoglava, rukopisne knjige iz 1743. koja se čuva u Starom fondu Narodne biblioteke „Vuk Karadžić“ u Kragujevcu. Ovo delo je prepis istoimenog dela svetog Genadija, patrijarha Kostantinopoljskog koji je načinio jerođakon Joasaf, postriženik manastira Beočina, 1743. godine u Novom Sadu (Petrovaradinskom šancu). U drugom tomu je objavljena naučna studija mr Dušice Grbić o ovom delu, kao i prevod Tomislava Kenjića na savremeni srpski jezik.

Gosti iz Kragujevca su čačanskoj publici i Biblioteci doneli na poklon svoja brojna izdanja, a Čačani su kao i uvek, uzvratili.

POSTAVI ODGOVOR

Please enter your comment!
Please enter your name here